Perder la calma - corrérsele a alguien la teja

Example

Mark va a perder la calma si ellos no aparecen

Well-worn path - hackneyed

Example

Even if this will lead you off your well-worn path

Senza ombra di dubbio - senza alcun dubbio

Example

Siamo in grado di confermare la validità del suo contenuto come vero, certamente senza ombra di dubbio

Hands down

Example

The left party coalition won the election hands down

Non è bello ciò che è bello ma è bello ciò che piace

Example
Tom si sveglia alle cinque del mattino per la sua sessione di jogging, non è bello ciò che è bello ma è bello ciò che piace

Oltre la più fervida immaginazione

Example
Abbi fiducia questo affare può portare profitto oltre la più fervida immaginazione

Estar en un aprieto - estar metido en un lío

Example

La política económica del tercer milenio está en un aprieto

È inutile piangere sul latte versato

Example

Dimentica cosa è successo. È inutile piangere sul latte versato

Auto in panne

Example

Questa mattina c'era un auto in panne in mezzo al ponte

To lay bare

Example
Members, including chairmen group, managed to lay bare the main areas of concern that we have faced

Dejar algo de golpe

Example
Tratar de dejar de fumar de golpe podría traer algunos problemas, es mejor iniciar un proceso más gradual.

Bere tutto di un fiato - scolarsi

Example

Larry si è scolato due vodka in dieci minuti

To go to the hearing

Example

The accused is about to go to the hearing

Let the cat out of the bag

Example
I trust Jeremy, he will not let the cat out of the bag

A buon mercato

Example

Non è il posto migliore in cui mangerai mai, ma è a buon mercato